Thursday, December 31, 2009

Solo per adulti: 2010 auguri

Basicamente (che italiano credo non sia) il 2010 non esiste, è un'invenzione umana. Gli uomini han organizzato il lavoro (schiavizzando altri uomini) così come hanno organizzato il tempo, contandolo con sistemi che lo dividono in anni, ore, minuti, secondi. Il 2010 è figlio di questa stupida quanto utile suddivisione. Non sono mai stato bravo con i numeri (non e vero, alle medie avevo ottimi voti in matematica) e per non sbagliare ho cominciato a festeggiare il 2010 una decina di giorni fa.

Il primo gennaio è il giorno più inutile del mondo occidentale, è il giorno del mal di testa e della noia. Ecologia, ecologia. Se posso averla non la voglio. Per me è oggi il primo giorno dell'anno, ho passato una bellissima notte e scelgo questo come primo giorno dell'anno. Per non sbagliare, mi son svegliato di pomeriggio. Per non sbagliare, mi son fiondato sulle tette di colei che chissà come dormiva a me accanto, occupato il cesso per una buona quarantina di minuti, uscito col sorriso in bocca augurando il buon anno in cinese ai cinesi (per i quali anno nuovo non è, contando loro i mesi in modo diverso), tornato a casa solo per ascoltare "A Spin Through Moscow" di Shostakovich. Respirare è ancora gratis. Parlare, chiedere, gridare, pogare ai concerti punk è ancora gratis.

Programmi per l'anno nuovo: 1) fare l'anarchia (o comprarla al bar di fronte) 2) fare tanti bambini (o comprarli al bar di fronte) 3) essere liberi (o scegliere di non esserlo)

Insomma, per farla breve che già troppo lunga s'è fatta, buon anno giovanotte e giovanotti, un 2010 di grappa e limoni, sempre col sorriso in bocca!!

p.s. Verità rivelate: gli uomini non sono stupidi o intelligenti, sono innamorati o non lo sono.

Wednesday, December 30, 2009

The train is leaving soon... destination!?!?

我们的生活就要开
往哪儿开 往幸福里开吗
我们的爱情就要开
往哪儿开 往永恒里开嘛
我们的青春就要开
往哪儿开 往希望里开拜
我们的理想就要开
往哪儿开 往幼儿园里开
我们的生活它还在开
往哪儿开 往红楼梦里开吗
我们的爱情它还在开
往哪儿开 往高潮里开嘛
我们的青春它还在开
往哪儿开 往三国里开呀
我们的理想它还在开
往哪儿开 往西游记里开 开 开

二手玫瑰, "火车快开"

Cao Cao 曹操


"Chinese archaeologists 'discover' tomb of notorious pantomime villain Cao Cao"

Source: The Guardian

L'hanno ucciso davvero...


"Akmal Shaikh, 53 anni, è stato giustiziato in Cina. Era stato condannato nel novembre 2008 perché trovato in possesso di quattro chili di eroina. Ma Shaikh, sposato e padre di tre figli, era anche un cittadino britannico e la vicenda ha creato a Londra rabbia e imbarazzo. [...] La famiglia di Shaikh ha più volte ribadito che l'uomo era affetto da una grave malattia mentale che lo avrebbe reso complice inconsapevole di una banda di trafficanti"

Fonte: Corriere della Sera

Tuesday, December 29, 2009

Beijing: extras for a "made in Hollywood" movie










































































































Eppure questa festa non credo di ricordarla... :)




Sunday, December 27, 2009

... and happy 2010 !!



































































Labour market in market economy...


Saturday, December 26, 2009

Chinese Contemporary Art


Beijing East Village Collective, "To Add One Metre to an Unknown Mountain" (Miaofeng Mountain), Beijing, 1995.

Image: Rossi & Rossi Ltd

Friday, December 25, 2009

社会学中。。。

试分析社会学中结构理论和行动理论的不同视角

简单的说,所谓“行动理论”是一种哲学话题,它源于古代、近代和当代的哲学家,如Aristotle、D. Hume、L. Wittgenstein, 等等。

社会学中行动理论提到T. Parsons 的社会行动理论,而它意味着社会感应,人际的主要因素。对T. Parsons来说,它是社会分析的基本单位。社会行动的重要因素是它的意图和意识。行动者做什么行动之前一定要考虑行动的起因和它的效应,尤其是对别人的效应。就是说行动会带来什么样的效应,会怎么影响别人。换句话说,在行动理论中主要是行动与反应的关系。M. Weber 认为社会学是社会和社会行动的分析,以学社会行动为主。对M. Weber来说,社会行动里面必须有“行动主义”,跟F. Znaniecki的“社会现象”概念不一样。

在社会学中,社会行动提到个体的行动,它里面包含自由和独立性。相反地,“结构”凭借自身的条件或因素可以限定或者影响个体的自由。结构 / 行动理论的话题是社会科学的主要争论。而基本的问题是:结构和社会行动有什么关系?社会世界的起源是什么?个体和社会的关系如何?个体行为社会起因于结构还是起因于个体行动?

有一些社会理论(如古典社会学、整体论、结构主义、马克思主义)认为结构为主导。但也有一些社会理论认为行动者为主导。P. Bourdieu认为结构和行动两者相互影响,并相互补充。
关于结构和行动者的争论,几十年来最主要的理论贡献来自社会学家N. Elias, T. Luckmann, R. Bhaskar, A. Giddens, 等等。

目前社会学家和理论学家用结构 / 行动的争论来分析一些当代社会现象和课题,如全球化、宏观 / 微观社会学、社会运动、社会冲突、个人和社会的关系、社会和政府的关系、等等。




试述社会学中“角色概念”的理论意义

“角色”这个词来自于拉丁文“rotulus”:戏剧中演员的所有行为的名单就叫“rotulus”。

在社会学中“角色”确定个人行为,责任和义务。这种“角色”按个人的一些情况与特征(如性别、地位、身分、职业、学位,等等)。每种社会“角色”有自己的义务和利益。按不同的社会角色(如丈夫、教授、官员,等等)每个人要完成社会对他的期望。

从一个社会控制的角度来看,“角色”可以让我们知道社会对不同的个人有什么不同的期望。“社会角色”给大家一种“行为模型”,就是说按角色影响着个人的生活行为。个人如果不服从 “社会角色”,便会辜负社会对他的期望,就会产生所谓“社会冲突”。

“角色”不是唯一的,一个人会在社会中扮演着好几种角色。社会学中有不同的角色类型:文化的、性别的、社会阶层的、等等。况且,社会角色并不是固定的,它受到社会转型的影响。因此可以说社会角色也是在一直变化更新的。社会学家G. H. Mead、T. Parsons、R. K. Merton、R. Dahrendorf给“角色”的社会科学研究带来了不少的贡献。




试分析未来中国城市化所面临的主要问题

通过数据推测,就可以了解到中国城市化问题的严重情况:目前占中国人口总数94%的人口居住在占全国国土总面积46%的国土上;2025年中国超过一百万人口的城市将达到221个,超过五百万人口的城市将达到25个;在2025年,中国城市所创造的GDP将占国家GDP的95%;2025年,中国将会产生50百万新市民,他们之中将有24百万流动人口。

虽然城市化是一个非常复杂的现象,但是简单的讲,中国城市化问题以及其相关的问题基本上涉及到一下的这些方面:中国的人口、城乡居民的比率、流动人口、工业发展、城市发展 、城市对中国经济发展的作用、三农问题。

一方面,城市对中国经济发展的作用越来越重要,并且城市的居民数量也大大超出了农村;另一方面,农村的工业以及科教文卫等其他方面的发展比较缓慢,这意味着贫富差距将会越来越大。这也将不利于中国的可持续发展,会加快环境污染,也会激化社会矛盾,城市自身并没有能力为自己提供发展所需要的各种资源。

古老的文明的遗失(比如少数民族汉化)、城市空间饱和、无法承载那么多的人口、导致的环境问题以及民生问题都是城市化带来的其他问题。




试比较韦伯和迈克尔﹒曼的权力来源理论

社会学家M.MANN在他的人类社会史巨著“Sources of Social Power”中是以K.MARX理论与补充M.WEBER理论为出发点提出自己的观点的。

对M.MANN来说,社会并不是一个“总体”,这是与K.MARX和M.WEBER最主要的差别。M.WEBER和M.MANN都认为国家和暴力相关,政治权力就是国家权力,但M.MANN则强调区分:政治的和军事的。这个完全不同于M.WEBER的观点。在欧洲的基督教和资本主义的观点上,M.MANN和M.WEBER也不尽相同。

总之,有些分析家觉得M.MANN是一个M.WEBER主义者,因为他认为权力的来源并不只是经济方面的(像K.MARX一样),也包含政治﹑军事和宗教的因素(像M.WEBER一样)。M.MANN主要的科学贡献是把M.WEBER的理论补充并加以改进。



戴艺伟
(非常感谢两位中国朋友帮我改修一下)

Thursday, December 24, 2009

... and Happy Holidays to Everyone!! 圣诞愉快!!


Wednesday, December 23, 2009

Disparity in social and labour opportunities among citizens: the case of China

"在中国社会,城乡居民享有的国家和社会保障及福利是不同的,农民工和城镇职工在城市里的就业机会也是不同的,尽管大家都享有国民资格。"

来源:"社会分层研究与理论的新趋势"

Tuesday, December 22, 2009

Asserzioni...

Nel caso della Cina e a livello di ricerca, trovo per molti aspetti (socio-economici, non politici) estremamente stupida la dicotomia 外国人 / 本国人 e molto più adatta invece quella 外地人 / 本地人. Scusate se insisto: non esistono "i cinesi", ma solo centinaia di milioni di persone che si muovono all'interno di un territorio delimitato da confini politici e denominato "Repubblica Popolare Cinese".

"Photographs appear to capture the impossible: a person gone; an event past. That extraordinary sense of seeming to retrieve something that has disappeared belongs alone to the photograph, and it leads to deep and interesting talk."

Harper, D. (2002). Talking about pictures. Visual Studies, 17(1), 13-26.

Agli esami il 25 dicembre non credere mai...

Non mi resta che ridere...

Aspettavo la data del 综合考试 (un esame per dottorandi, sciolto da lezioni o materie, scritto e orale, valutano la tua preparazione teorica alla ricerca che stai facendo... inutile dire che andrebbe "preparato") dal mio dipartimento di sociologia dallo scorso settembre. Me l'hanno comunicata solo oggi. Indovinate? 25 dicembre!

Il Santo Natale sotto esame aggrappato alla barba di Karl Marx, Emile Durkheim e Max Weber, mentre altri nel mondo cristiano a quella di Babbo Natale...

Almeno ora so cosa rispondere quando ti chiedono "Daniele, cosa fai per Natale?!". E comunque poteva andare peggio: l'anno scorso ho avuto esami il 25 dicembre e il 31. In questi casi bisogna prenderla con filosofia. O con sociologia. O riflettere ad esempio su una frase scritta nel muro di un cesso pubblico in un villaggio fuori Pechino con l'80% della popolazione composta da migranti: 人比狗强得多,不仅不吃屎,而不随意地上大小便 ("gli uomini sono più in gamba dei cani, non solo non mangiano merda, ma non cagano o pisciano dove capita"). Geniale.

Detto questo... buone feste (se ne avete... qua in Cina non ce ne sono, da bravo paese ateo e comunista il 25 dicembre qui si prende falce e martello e come tutti gli altri giorni si va a lavorare!) e felice 2010 alle lettrici e ai lettori di questo blog.

Mi adeguo anche io al Natale consumista regalandovi questa canzone. Poi non dite che sono spilorcio!

"out here i can barely see my breath
surrounded by jealousy and death
i can't be reached, only had one call
dragged underneath, separate from you all

this time i've lost my own return
in spite of everything i've learned
i hid my tracks, spit out all my air
slipped into cracks, stripped of all my cares

i'm so tired sheep are counting me
no more struggle, no more energy
no more patient and you can write that down
it's all too crazy and i'm not sticking round"

Fugazi, "I'm So Tired"

Big Rock Candy Mountain

"One evening as the sun went down and the jungle fire was burning
Down the track came a hobo hiking and he said boys I'm not turning
I'm headin for a land that's far away beside the crystal fountains
So come with me we'll go and see the Big Rock Candy Mountains

In the Big Rock Candy Mountains there's a land that's fair and bright
Where the handouts grow on bushes and you sleep out every night
Where the boxcars are all empty and the sun shines every day
On the birds and the bees and the cigarette trees
Where the lemonade springs where the bluebird sings
In the Big Rock Candy Mountains

In the Big Rock Candy Mountains all the cops have wooden legs
And the bulldogs all have rubber teeth and the hens lay soft boiled eggs
The farmer's trees are full of fruit and the barns are full of hay
Oh, I'm bound to go where there ain't no snow
Where the rain don't fall and the wind don't blow
In the Big Rock Candy Mountains

In the Big Rock Candy Mountains you never change your socks
And the little streams of alcohol come a-trickling down the rocks
The brakemen have to tip their hats and the railroad bulls are blind
There's a lake of stew and of whiskey too
You can paddle all around 'em in a big canoe
In the Big Rock Candy Mountains

In the Big Rock Candy Mountains the jails are made of tin
And you can walk right out again as soon as you are in
There ain't no short handled shovels, no axes saws or picks
I'm a goin to stay where you sleep all day
Where they hung the jerk that invented work
In the Big Rock Candy Mountains

I'll see you all this coming fall in the Big Rock Candy Mountains"

p.s. "Hobo non è solo un lavoratore nomade, è anche uno che si gode la vita, un superstite del romanticismo. Nutrito di un immaginario potente, impersona la figura del pioniere, dell'esploratore." (Franck Michel)

Senzatetto cinesi a Milano

"Cinesi a Milano: non solo business. E' l'ora dei senzatetto.
L'ultima generazione di clochard ha gli occhi a mandorla. Anche se la Chinatown conta un imprenditore su 8, non garantisce lavoro a tutti i connazionali. Ecco perché anche chi è in Italia da anni finisce per strada"

Da Sky Tg24
http://tg24.sky.it/tg24/cronaca/2009/12/17/senzatetto_milano_cinesi.html

Monday, December 21, 2009

One Child Policy: remarks...


"In any ordinary human population, there is a predictable regularity to the number of baby boys and girls born. Depending on the society and circumstances, that "sex ratio at birth" (SRB)—or baby boys per 100 baby girls—typically ranges between 103 and 106. Since the advent China's One Child Policy, however, these biological norms have been smashed and the country's gender balance has headed off in an eerie and utterly unfamiliar direction."


"China’s Family Planning Goes Awry", by Nicholas Eberstadt

Sunday, December 20, 2009

A popular song among Shenzhen workers...

"Dagongzai come from five lakes and four seas,from all places and directions;
Dagongzai are all young,seventeen or eighteen;
Dagongzai come from all walks of life:cowboys,horseboys,PhDs,poets and singers;
Dagongzai work hard selling their strength,working extra hours and extra shifts;
Dagongzai make a lot of money for other people,bosses from Hong Kong and Japan;
Dagongzai have good and bad tempers,missing their families and preserved vegetables at home;
Dagongzai's life is hard:they are fired by the bosses;
Dagongzai's life is free:they fire their bosses;
Dagongzai always write home,saying how good their life is;
Dagongzai always sigh,during quiet hours at night;
Dagongzai keep their words at heart,to nobody's knowledge;
Dagongzai like to sing the song ¡°I wish I had a family¡±;
Dagongzai are strong,never shed tears when others are here;
Dagongzai have no residency in the Special Economic Zones,where they make every piece of brick with their sweat;
Dagongzai are a group of Chinese cowboys who can survive in any corner of the world"


打工仔 [dǎɡōnɡzǎi] "Dagongzai" is a "young man (or women as well in a non-gender specific context) who is contracted to work away from his hometown (usually for a short seasonal term or without job security and full benefit); broadly: a young man or woman who works under a contract" (from "nciku dictionary")

I do love the expression "who can survive in any corner of the world"... cause I think it's true :)

Neo imperialismi: il Natale in Asia orientale

Ieri sera sono stato ad una festa di compleanno in un locale a Sanlitun, area alto borghese di Pechino, dove il costo di un parcheggio auto per due ore è maggiore del salario giornaliero di un netturbino. Marxismi e lotte di classe a parte, credo di aver visto più alberi di Natale e addobbi natalizi in quel locale di quanti ne ricordi, per esempio, nell'intera città di Macerata.

Giorni fa leggevo in qualche sito che qualcosa come il 94% dei cinesi non sa cosa sia il Natale, ovvero ne ignora origini e significato. Ma allo stesso tempo, berretti da Babbo Natale, alberi pieni di palline colorate, stelle e stelline, addobbi e minchiate varie hanno coperto tutti i ristoranti, hotel, bar, negozi e anche abitazioni comuni di tutte le città cinesi. Il Natale in Cina è un business enorme, più grande del business delle indulgenze per la Chiesa Cattolica Romana.

Oltre il 94% dei cinesi non sa cosa sia il Natale. Ma per vendermi un pompelmo dal fruttivendolo o per portarmi a tavola un piatto di riso, camerieri e lavoratori vari son costretti ad andarsene in giro col cappellino rosso e bianco di Babbo Natale. "Dove hai lasciato la slitta?" avrei da chiedere, ma non so come si dica "slitta" in mandarino.

Il Natale non è festeggiato neanche nei paesi musulmani, dove Gesù (personaggio al quale, per chi non lo sapesse, il Natale è legato) gode di altissima stima e rispetto. Il Natale non si festeggia nei paesi musulmani, ma in paesi capitalisti come Giappone, Corea e Singapore sì. Ed ora anche nell'atea e comunista Cina! Avanti il prossimo...

Non che di Natale e di bambinelli tra mucche e asini freghi niente a nessuno... croci e mamme vergini non compaiono in Cina, il Natale è (ovviamente!) una mera operazione di mercato. E' lo Stato che chiama i cittadini a consumare più di quello che già fanno normalmente.

Non che i cinesi siano stupidi o ignoranti. Assolutamente. Giorni fa guardavo l'intervista ad un "giovane padano" (figura mitologica, credo) ed il tipo sosteneva che la Padania deve restare cristiana, cacciare i musulmani e gli ebrei. Chissà quanti "giovani padani" sanno che Gesù era ebreo... probabilmente più del 94% lo ignora.

Brutta bestia l'ignoranza. Brutta davvero.

Credente o meno, un italiano all'estero può anche sentirsi solo durante il Natale. Questi addobbi e babbi natali del cazzo prendono la tua solitudine e te la moltiplicano per un miliardo e quattrocento milioni. Grazie.

Utopie delle domenica pomeriggio... Da grande voglio fare la borsa di studio. Servire l'umanità, spezzare le catene...

"Notte e giorno faticar / per chi nulla sa gradir / pioggia e vento sopportar / mangiar male mal dormir / voglio fare il gentiluomo / e non voglio più servir/ e non voglio più servir"

Mozart, "Don Giovanni". Atto primo, scena uno, introduzione.

Sarebbe da chiedersi per quale motivo la mattina ci alziamo per andare a lavorare. Per quale motivo obbediamo alla sveglia (un aggeggio meccanico, fatto di molle e bulloni). Per quale motivo ci fiondiamo al bagno a raderci la barba. Per quale motivo regalare un'altra giornata, ore della mia vita, ad un padrone. Per cosa?! Quale il motivo principale? Quale il motore?

"Non è sbagliato lavorare per soldi!". Forse no, ma di sicuro è umiliante. Alienante. Poco rispettoso della propria persona e della propria libertà.

Il lavoro salariato è solo uno dei tanti tipi di lavoro. Il più mediocre. Il lavoro fatto per servire il prossimo tuo, libero da ottiche di profitto è certamente il più nobile. La casalinga è il lavoro più nobile. Lavoro che la maggior parte degli uomini non conosce.

Chi pensa che il solo lavoro sia quello salariato sarà sempre e solo schiavo. E credo avessero ragione i ragazzi del Maggio francese quando gridavano che gli uomini non sono stupidi o intelligenti: sono liberi, o non lo sono...

Clotilde libre!!


"Io m'ammo", bodypainting su donne incinta


Friday, December 18, 2009

From betel nut to betel nut girl: a case of exploitation?!


1988-1989: racism in China?!

Nanjing Anti-African protests:

http://en.wikipedia.org/wiki/Nanjing_anti-African_protests

在华的留学生有多少?!

Se un giornalista cinese del Dongfang Zhoukan scrive di noi studenti stranieri a Pechino:

来源:东方周刊
http://www.lwdf.cn/oriental/current_events/20091217154552974.htm

Beijing -10°C ... frozen lake in Beijing University




To use drugs is strictly forbidden... Vietato drogarsi...


Limoni e grappa







中国人民大学2009年外国留学生表彰大会






























Thursday, December 17, 2009

Sex Studies: suggesting three books 性学:推荐三本书

自慰:一种巨大恐惧的历史
"La Masturbation. Histoire D'une Grande Peur"
Jean Stenger, Anne Van Neck. Paris, 2007.

身体,性,性感。对中国城市年轻女性的日常生活研究
"Body, Sexuality and Xinggan. Research on Chinese Women's Daily Lives"
黄盈盈 Huang Yingying. Beijing, 2008.

"The Rise of Rights and Pleasure: Towards a Diversity of Sexuality and Gender"
潘绥铭 Pan Suiming 黄盈盈 Huang Yingying. Beijing, 2009.

博士研究生的生活。。。

赌博还是读博?!
研究还是烟酒?!

:)

China and alcoholism

"Chinese policeman's binge-drinking death highlights danger of ganbei culture. Constant toasts and heavy drinking at official banquets blamed for increasing number of alcohol-related deaths"

Source: The Guardian

Japanese girls want to marry Chinese.... is it!?!?!?

"Nowadays, there is a popular saying among Japanese girls that goes "What we want is Chinese food and men, not French lovers or American houses." This means Japanese girls have lost their interest in French and American men.

In Japan, men from China are becoming more popular with Japanese girls. More than 1,500 Japanese girls married with Chinese men last year, an increase of 30 percent, which is the highest in history.

A representative from Japan's China information research institute told the reporter that the quick development of China's economy and Chinese people getting richer are the most important reasons for Japanese girls changing their appetites. Also because Japan has more women than men and Japanese men compared to Chinese men are generally less capable when it comes to being both a considerate family man and a breadwinner.

Today's Japanese men feel much more inferior compared with men from China because they found what they are lacking is not little"

Source: People's Daily Online

Wednesday, December 16, 2009

Succede anche questo...

"Chinese E-waste flowing into North Korea"

Source: Shanghai Scrap

Class wars in China: Everybody hates rich people

"While China Daily offers the example of one luxury magazine editor getting her Ferrari vandalized, it also hints that, in some cases, the violence has extended to kidnapping and murder."

Source: The Shanghaiist

Portraits of Chinese Workers

Portraits of Chinese Workers

"Qiu Xiaoyuan, 26, from Meizhou, Guangdong
When Qiu Xiaoyuan was 7, her father left the family, and her mother gave Qiu and her younger brother up to the care of an uncle. "He had his own family to raise as well," she says. "So our living conditions were really poor." At 16, she left her hometown of Meizhou to head to the boomtown of Shenzhen. Qiu is now a manager, but she has no long-term ambitions of staying in manufacturing. Her husband is also a migrant worker, and their daughter, now 3, lives with her grandparents in Jiangxi province. Qiu hopes to raise enough money to open a small shop so the family can live together. Factory work? "You can't do this for your entire life," she says."

by TIME

Cinema at Yugong Yishan




"纺织姑娘"

12月 20日 // 20:00
Cherry Lane“电影和电影人”系列
2009年,97分钟,汉语,有英文字幕

嘉宾:导演王全安
作为西安的一名纺织工人,李丽(余男)没有能力治疗她的癌症。她无爱的婚姻,距离遥远的儿子,还有即将倒闭的工厂,都让她感到非常绝望。因此她想要抓紧这生命中最后的时光,于是去寻找初恋情人赵鲁寒。赵十年前调往北京之后就音讯全无,当时等待了两年之后李丽和她现在的丈夫结了婚。在北京她找到了赵,却发现他从未收到过她的信。赵所拥有的也是无爱婚姻,但是他很疼爱自己的女儿。李丽回到西安时发现工厂已经关闭,她和其她的纺织姑娘们只好在夜总会里陪客人跳舞,以此谋生。她的丈夫卖掉了房子并借钱为她支付医药费,颇为低沉的李丽突然间心情豁然开朗起来——自己其实一直被深深的爱意包围着。
王全安被认为是中国的顶级导演之一。今年九月,在第33届蒙特利尔电影节的首映,本片一举夺得“评审团大奖”及“全球专业影评人大奖”两项重量级的大奖。

* 起始时间: 20:00
* 门票: 40元/20元 (学生)

"WEAVING GIRL"

Sunday 20 Dec // 20:00
Cherry Lane Film and Filmmakers series
2009, 97 minutes, Mandarin with English subtitles

Guest: Director Wang Quan’an
As a textile worker in Xi’an, Li Li (Yu Nan) cannot afford the treatment for her cancer. If that isn’t hopeless enough, she doesn’t love her husband, her son is distant, and the factory where she works is closing. Trying to make the best of the time left, she sets out to find the love of her life, Zhao Luhan (Lu Nian). After Zhao transferred to Beijing ten years ago, Li Li wrote to him, but Zhao never wrote back. After waiting two years she married her husband. In Beijing she finds Zhao and discovers he never got her letters. Zhao is also in a loveless marriage, but he adores his daughter. Li Li returns to Xi’an to find the factory closed. She joins the other weaving girls taking the only work left: dancing with customers at a sleazy nightclub. Quite out of character, her husband sells the house and borrows money to pay for her medical treatment creating further confusion of the heart.

Wang Quan’an is now considered one of China’s top directors. Premiering in September at Montreal International Film Festival the film won the Grand Jury an d Fipresci prizes for Best Film.

* Start: 20:00
* Tickets: Rmb 40 /20 (students)