Secondo me sinologia 汉学与疯狂:体现当代中国 Sinology's Not Dead
Blog senza presunzioni di uno studioso di cultura e società cinese. Troverete qui reportage dalla Cina, racconti di viaggio, pagine di diario, serate goliardiche, sviolinate politico-ideologiche, dibattiti intellettuali e non so cos'altro ancora. 大家好! 我是中国文化与当代社会的一位意大利博士研究生。我爱旅游,写作,看书。其次,我爱这两句话:"世界人民大团结万岁!" 与 "革命不是请客吃饭!"。Welcome everybody in this small free space regarding Chinese culture and society, international politics, academic world, travels and much much more.
Sunday, January 31, 2021
Thursday, January 28, 2021
Wednesday, January 27, 2021
Monday, January 25, 2021
Lettera aperta dei docenti di Prato a studentesse e studenti di origine cinese che non vengono (mandati?) più a scuola...
"Cari
ragazze e ragazzi, la scuola o è dal vivo, in presenza, coi nostri corpi e le
nostre voci, anche se coperte dalle mascherine, o non è vera scuola. Quello che
state perdendo è troppo importante per la vostra vita adesso e per il vostro
futuro, e – aggiungiamo – per il futuro del nostro territorio e dell’Italia.
Cari genitori, voi avete un ruolo fondamentale per garantire ai vostri, ai
nostri ragazzi l’istruzione scolastica, e un futuro libero, dignitoso, che li
porti a costruire una società migliore. Tornate
a scuola o almeno discutiamone insieme, cerchiamo soluzioni efficaci anche
nella difficoltà."
亲爱的男孩,女孩,即使要戴口罩真的学校是相见,以我们的身体,我们的声音,或者不是一所真正的学校。你们失去的一切对于你们现在与未来生活都太重要,而且对于我们领土与意大利的未来。亲爱的家长,您要保证您与我们孩子接受学校教育,并拥有自由尊严的未来,这将引导他们建立更美好的社会。回到学校吧,或者至少让我们一起讨论下,即使遇到困难也让我们寻找有效的解决方案。
I docenti della Provincia di Prato
普拉托省的老师
Testo completo:
http://www.notiziediprato.it/news/lettera-aperta-degli-insegnanti-alle-famiglie-cinesi-mandate-i-vostri-figli-a-scuola
糖盒 La confezione di caramelle...