Thursday, September 11, 2008

巴黎五月风暴中的口号 Motti del maggio francese

"直到用最后一个资本家的肠子勒死最后一个官僚之前,人都是不自由的" Finche' l'ultimo burocrate non sara' impiccato con le budella dell'ultimo capitalista, gli uomini non saranno liberi

"他们在收购你的快乐,把他偷回来!" Stanno comprando la tua felicita', riprenditela!

3 Comments:

At 9:12 PM, Blogger KKK said...

呵呵,当年雅各宾派那句话更酷:
要用革命的暴力对抗反革命的暴力。
请问这句话意大利文怎么说啊!


贵国红色旅用枪把砸碎资本家膝盖骨的手法也着实令人咂舌。
回忆政治课老师的名言:想体验最刺激的资本主义,来中国吧;想体验最纯洁的共产主义,到欧洲吧。

 
At 8:03 AM, Blogger Massaccesi Daniele said...

要用革命的暴力对抗反革命的暴力

"Bisogna usare la violenza rivoluzionaria per contrastrare quella controrivoluzionaria"

Forse quel prof. ha tuttora ragione.

 
At 1:00 PM, Anonymous Anonymous said...

Dovresti provare l' evisceramento anche di soli 30 cm di intestino ( altro che la lunghezza che serve per fare un cappio), prima di sparare cazzate di tal genere ...ma non eri contro la guerra e la violenza ?

 

Post a Comment

<< Home