Tuesday, June 10, 2008

Sarà capitato anche a te...


... di ritrovarti con un libro in mano e, prima di cominciare la lettura, dare un'occhiata alla biografia dell'autore: "Nato a... figlio di... comincia a scrivere da giovanissimo... si iscrive alla facoltà di... ma lascia gli studi per... viene più volte arrestato... riesce ad espatriare negli Stati Uniti -Francia - Regno Unito - Germania dove vive tutt'oggi con la moglie e due figli scrivendo saggi e insegnando alla facoltà di...". In questi casi il libro lo getto via immediatamente, al primo cestino dell'immondizia, lo restituisco in biblioteca o lo lascio nel bus. Per invidia. Solo per invidia. E anche per incomprensione: ci si chiede, come minchia fa questo giovane balordo come me a prendere la prima "boat people", arrivare in un paese occidentale da profugo e diventare scrittore affermato senza neanche conoscere la lingua!? Io mi inchino di fronte a questi fenomeni ma mi chiedo se sono davvero tali. Ho studiato cinese per molti anni, usato l'inglese da quando ne ho 11, studiato spagnolo, francese, latino, hindi... e mai mi è passato per l'anticamera del cervello l'ipotesi di diventare uno scrittore in lingua straniera o anche solo di poter esser pagato e pubblicato scrivendo articoli / saggi / recensioni in cinese o inglese... E-mail o post in cinese e inglese ne scrivo ogni giorno, ma da qui a esser pubblicato ci passa l'Oceano Pacifico. I miei professori correggono ogni giorno le mie frustrazioni in cinese, i commenti sono sempre gli stessi "Bel pensiero... grande idea... guarda gli errori" o anche "Condivido il tuo ragionamento... capisco quello che scrivi... ma noi cinesi non diciamo così" (giovinetto italiano che da poco studi cinese, a questo facci l'abitudine e non ti scoraggiare mai!). Insomma passano i contenuti, ma la forma... dalla forma che pretendi?! Sono italiano io, mi han insegnato la lingua di Dante e a 25 anni ancora non la parlo molto bene. Come fanno allora questi scrittori espatriati clandestini russi cinesi vietnamiti cambogiani iraniani indiani nordcoreani cileni argentini a diventare delle star della letteratura in occidente?! Magari alcuni saranno dei geni, grandi talenti, squisiti intellettuali, ma scrivere in una lingua non tua è ben altra cosa, questo lo posso testimoniare. Come fanno?! Io non lo so. Ma il libro, il libro non glielo leggo più. Per invidia. Vaffanculo.

2 Comments:

At 11:58 AM, Anonymous Anonymous said...

Perche non:)

 
At 6:27 PM, Anonymous Anonymous said...

quello che stavo cercando, grazie

 

Post a Comment

<< Home