Testi cinesi con melodia Ramones...
Ebbene esiste(va) una band cinese, un delle prime punk rock, ora passata alla storia per accuse di plagio. Il loro nome inglese "The Flowers" è la traduzione dal cinese "花儿乐队"; formatisi nel lontano 1998, estintasi una decina di anni dopo. Tra le loro canzoni più note, "轰隆隆" (suono onomatopeico di "rock'n'roll") sembra il più evidente plagio di una celebre canzone dei Ramones, la meglio riuscita copia a est di Istanbul e a ovest di San Francisco. Il testo è quello che segue, e visto che Blogger da qualche tempo ha deciso di vietare l'andare a capo, lo copio / incollo indicando le "/" come segno di fine verso: "来 / 和我尽情摇摆 / 让我们快乐地蹦起来 / 就当什么都不存在 / 只想着自由自在 / 快 / 压抑就要炸 / 开放射出无数的色彩 / 思想不再是一片空白 / 涌出了我脑海 / 憧憬着未来 / 凝望我现在 / 所有的束缚都抛开 / 和音乐一起来 / 尽情的摇摆 / 不管未来和现在 / 和梦想一起来 / 进入这节拍 / 什么都不存在 / 什么都不理睬". Testo e canzone: https://www.youtube.com/watch?v=_mNs09xUUtk
0 Comments:
Post a Comment
<< Home