中国古代的妒嫉与奸情
La civiltà cinese, sino a pochi decenni orsono, era caratterizzata dalla poligamia. Anche se la prima donna aveva il titolo di moglie e le altre che il marito introduceva in casa erano semplici concubine, così come a corte l'mperatore aveva una sola moglie accanto ad un harem molto affollato, il rapporto fra varie donne nello stesso ambiente poteva far sorgere sentimenti di gelosia. Non è un caso che nella scrittura cinese il carattere "donna" è ripetuto due volte, esso viene a fornire un diverso ideogramma che significa "disputare", se ripetuto tre volte indica il concetto di "disordine, inganno, perfidia". Come a dire che è bello avere più di una donna, ma metterle assieme può anche procurare dei guai.
Presentazione di Lionello Lanciotti al "Gelosia nella Cina Imperiale" (1996), di Paolo Santangelo.
1 Comments:
toms shoes for women
cheap ray ban sunglasses
nike outlet
nike basketball shoes
cheap ugg boots
kobe shoes
nike air huarache
salvatore ferragamo shoes
polo ralph lauren outlet
oakley sunglasses wholesale
Post a Comment
<< Home